Keine exakte Übersetzung gefunden für التحصين الأساسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التحصين الأساسي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Currently 30 million children born each year are not receiving the “basic six” immunizations.
    ولا يتلقى 30 مليون طفل يولدون كل عام التحصينات الأساسية الست في الوقت الحالي.
  • Actions: “Child Days Plus 2004” provided critical immunizations and de-worming to 51,863 young children.
    الإجراءات: قدمت الحملة ” Child Days Plus 2004“ لفائدة 863 51 طفلا التحصينات الأساسية وطرد الديدان.
  • Child Days Plus 2005 provided critical immunizations and de-worming to 79,554 young children.
    وقدمت حملة عام 2005 التحصينات الأساسية وطرد الديدان لفائدة 554 79 طفلا.
  • (f) Advocating to ensure sufficient government budget allotment for basic immunization services as well as to ensure adequate and stable external support;
    (و) دعوة الحكومات إلى رصد ما يكفي في ميزانياتها من اعتمادات لتوفير خدمات التحصين الأساسية، وضمان كفاية واستقرار الدعم الخارجي؛
  • (c) Immunization Plus;
    (ج) التحصين وخدمات صحية أساسية أخرى؛
  • The adoption of the law on "Immunoprophylaxis of infectious diseases" provided the legal basis for reducing the number of infectious diseases (controllable infections) which currently pose a serious threat to the nation's health.
    ويعد قانون الوقاية من الأمراض الـمُعدية عن طريق التحصين الأساس القانوني الذي يسمح بخفض عدد الأمراض المعدية التي تمثل خطراً كبيراً يهدد أمن البلاد.
  • At present, some 20 million children are born every year in China, and every child is expected to have received full basic immunization by the age of 1.
    ويولد حالياً نحو 20 مليون طفل في الصين سنوياً، ويتوقع أن يحصل كل واحد منهم على تحصين أساسي كامل في السنة الأولى من عمره.
  • This program covers treatment, general health check-ups, pregnancy, child delivery, family planning and sterilization, dental care, basic vaccinations, wound cleaning and dressing, as well as accommodations and food for regular patients.
    ويغطي هذا البرنامج العلاج والفحوص الصحية العامة والحمل والولادة وتنظيم الأسرة والتعقيم والعناية بالأسنان وعمليات التحصين الأساسية وتنظيف الجروح وتضميدها فضلاً عن أماكن الإيواء والأغذية للمرضى المنتظمين.
  • The NID campaigns had the basic ingredients for successful communication.
    ولقد تمتعت حملات أيام التحصين الوطنية بالمقومات الأساسية للاتصالات الناجحة.
  • Immunization-related studies included an evaluation of vaccination coverage and polio baseline surveys.
    وشملت الدراسات المتعلقة بالتحصين تقييما لشمولية التحصين واستقصاءات أساسية لشلل الأطفال.